Happy Teacher’s Day!

ENGLISH

In Mexico we celebrate our teachers every year on May 15th. Although many countries in the World started to celebrate teachers around the 1950’s, in Mexico we started celebrating teachers back in 1917 due to the decree applied by president Venustiano Carranza. Happy Teacher’s Day!

DIA-DEL-MAESTRO-02

ESPAÑOL

¡Feliz Día del Maestro! Durante la pandemia del COVID-19 nos hemos dado cuenta de la relevancia que tienen los maestros no solo en nuestro país sino en el mundo entero en el proceso de formación de personas. Esta profesión además de útil para la construcción de una sociedad culta, armoniosa, funcional y educada, es también una profesión que proyecta nobleza de carácter.

May 10th (10 de Mayo)

ENGLISH
Some countries around the world celebrate Mother’s Day on the 2nd Sunday in May. In Mexico we always celebrate it on May 10th (no matter what day of the week it happens). Today, May 10th happened on a Sunday so Mexico and many countries around the world will celebrate on the same date. Happy Mother’s Day!

Madres

ESPAÑOL
Algunos países del mundo celebran el día de las madres el segundo domingo del mes de mayo mientras que en México siempre lo celebramos el día 10 de mayo (caiga en el día que caiga). Hoy coincide que el 10 de mayo cayó en el segundo domingo del mes así que en México y el resto del mundo celebraremos a nuestras madres el mismo día. ¡Feliz Día de las Madres!

 

5 de Mayo (Cinco de Mayo)

 

mayo-armada-mexico-derroto-ejercito_0_57_790_492

ENGLISH

On May 5th, 1862 the young Mexican General Ignacio Zaragoza defeated the mighty army of the Second French Empire. Many Mexicans are aware that there is French blood in our veins and they usually assume that their blonde hair or blue eyes comes from those soldiers who stayed in our country. But a few Mexicans realize that many of the French soldiers were not necessarily Europeans. Many soldiers came from the French colonies such as Algeria, Egypt and other African territories. All this blending (which in Spanish we call “mestizaje”) is what makes Mexico’s diversity rich!

Puebla 158

ESPAÑOL

El 5 de mayo de 1862 el joven general mexicano Ignacio Zaragoza vence al poderoso ejército del Segundo Imperio francés. Muchos mexicanos saben que corre sangre francesa por sus venas asumiendo que esa sangre es europea. Sin embargo, muchos de los soldados del ejército francés provenían de diferentes territorios que componían ese gran imperio, lugares tan distantes como Argelia, Egipto así como otros territorios africanos. Todo este mestizaje es lo que enriquece mucho la diversidad mexicana. Puebla

Mexican Children & COVID-19

ENGLISH
Today is Children’s Day in Mexico so our children are interacting live with our Vice-minister of Health Dr. Hugo Lopez-Gatell. Every day at 7pm Dr. Lopez-Gatell informs our country regarding the COVID-19 Pandemic.
IMG_6632ESPAÑOL
Hoy los niños mexicanos están interactuando con el Dr. Hugo Lopez-Gatell, Subsecretario de Salud. En Mexico todos los días a las 7pm de la noche hay un reporte televisivo sobre la Pandemia del COVID-19.

IMG_6631

 

Happy Earth Day!

AcapulcoENGLISH

Today is Earth Day and many places around the World are seeing how Nature is regenerating itself during this pandemic time such as the beaches in Acapulco, Mexico which recently experienced luminescence at nighttime.

Acapulco 3

ESPAÑOL

Hoy se celebra el Día de la Tierra y curiosamente en muchas partes del mundo la naturaleza se ha visto regenerada en plenos días de pandemia tal como en las playas de Acapulco, Guerrero, México donde se pudo observar el fenómeno nocturno de la luminiscencia.

Acapulco 2

Today is International Children’s Book Day!

Mexico

ENGLISH
Happy International Children’s Book Day! Enjoy the day reading a nice story with your children or grandchildren. These are three short stories from Mexico, Turkey & China.

Turquia

ESPAÑOL
¡Feliz Día Internacional del Libro Infantil! Aprovecha la cuarentena para leer algún cuento con los niños de tu familia. estos tres cuentos son de México, Turquía y China.

China

How to enjoy staying at home during the COVID-19 Outbreak…

ENGLISH

In Mexico we are now staying at home during the next few weeks due to COVID-19. One way to enjoy our time at home and learn about other cultures is watching Travel TV Shows. ERICK’s BUCKET LIST introduces Russian Culture through the experiences of a Mexican guy living in Russia since 2010. You can find his shows on YouTube.

lista-de-erickESPAÑOL

Durante la cuarentena seguida a causa del COVID-19 puedes divertirte en casa viendo las aventuras de un mexicano que vive en Rusia desde el 2010 a través de la serie LA LISTA DE ERICK. Los programas salen en Canal 20 de la UNAM y en el Canal RT (Russian TV). Varios capítulos también están disponibles en YouTube.

Mexican Air Force Day

ENGLISH

On February 10th Mexicans celebrate Air Force Day. More than 30,000 people serve in the Mexican Air Force and there are 530 aircraft distributed in 18 bases. Mexico’s current president has decided to build Mexico City’s new international airport at Santa Lucia Air Force Base.F5_FAM_popocatepetl

ESPAÑOL

El 10 de febrero de cada año los mexicanos celebramos el Día de la Fuerza Aérea Mexicana. Actualmente más de 30,000 mexicanos forman parte de la Fuerza Aérea así como 530 naves distribuidas en 18 bases aéreas. Actualmente se construye el nuevo aeropuerto internacional de la Ciudad de Mexico en la Base Area Militar Santa Lucía.

Happy Cross Cultural Day!

ENGLISH

Today several places around the World celebrate “Cross Cultural Day”. Since many foreigners visit Mexico for tourism or business purposes, it’s important for us Mexicans to be aware of different cultures around the World to foster understanding.

ESPAÑOL

Hoy se celebra en algunos países del mundo el “Día Intercultural”. México recibe visitantes de muchos países de mundo y por ello es importante estar familiarizado con las principales culturas del planeta para fomentar puentes culturales entre mexicanos y extranjeros.