Light, light, light! Feliz Yalda, Janucá y Navidad 2025!

ENGLISH

Nūr, Nūr, Nūr (in farsi)! Ur, Ur, Ur (in Hebrew)! Luz, Luz, Luz (in Spanish)! These three celebrations have LIGHT in common. Yalda is always celebrated during the Winter Solstice; Hanukkah is usually celebrated during December and Christmas on December 25th. In the northern hemisphere, days start having more sunlight right after the Winter Solstice. A pine tree was used during Yalda in ancient times and it is still used in Christmas by many cultures.

ESPAÑOL

¡Nūr, Nūr, Nūr (en farsi)! ¡Ur, Ur, Ur (en hebreo)! ¡Luz, Luz, Luz (en español)! Estas tres celebraciones tienen en común la LUZ. Yalda se celebra siempre durante el solsticio de invierno; Janucá puede caer en diferentes fechas de diciembre; y la Navidad cae siempre el 25 de diciembre. En el hemisferio norte los días empiezan a tener más luz solar a partir del solsticio de invierno. Los pinos decoraban las fiestas de Yalda en el pasado y siguen siendo parte fundamental en los hogares donde celebran la Navidad.

Miss Universe 2025: Mexico’s Fatima Bosch

ENGLISH

“Because dreams come true and because it’s God’s will, my name is Fatima Bosch and I come from Tabasco, Mexico”. With these words Fatima won Miss Mexico on September 13 in Guadalajara (Zapopan), Mexico. Miss Nuevo Leon was the runner up. A few months later Fatima won Miss Universe on November 21 in Thailand (November 20 in Mexico, its Revolution Day). Wishing Fatima a revolutionary experience that resonates and empowers all her followers, admirers and fans!



ESPAŇOL

“Porque los sueños se convierten en realidad y porque Dios así lo quiso, Fátima Bosch Fernandez, Tabasco”. Con esas palabras ganó el pasado 13 de septiembre Fátima el concurso de Miss Mexico quedando Miss Nuevo León en segundo lugar. La tabasqueña nació el 19 de mayo del 2000 en Teapa, Tabasco donde ganara en el 2018 el concurso de la Flor Tabasco. Meses después, el 21 de noviembre ganó en Tailandia el concurso de Miss Universo (20 de noviembre en México y día de la Revolución Mexicana). Deseando a Fátima un reinado “revolucionario” que resuene y empodere a sus fans así como los seguidores y admiradores del concurso.

Claudia Sheinbaum’s first year as president of Mexico coincides with Yom Kippur

ENGLISH

Mexico’s first Jewish president celebrated her 1st term in office on the same date as Yom Kippur. Claudia Sheinbaum is also Mexico’s first woman president who will serve for 6 years in office from 2024 to 2030. The celebration happened in Mexico City’s main square also known as El Zocalo.

ESPAÑOL

La primer presidenta de México Claudia Sheinbaum, cumplió su primer aniversario en el poder en la misma fecha que el Yom Kippur. Los abuelos de la presidenta mexicana son de orígen judío provenientes de Lituania y Bulgaria. El sexenio de presidenta Claudia Sheinbaum tendrá lugar desde el 2024 hasta el 2030. La celebración e informe de gobierno tuvo lugar en el zócalo capitalino.

Julieta Fierro, an outstanding Mexican scientist!

ENGLISH

Mexico lost one of its greatest scientists! Julieta Fierro was an activist promoting science amongst the children of Mexico. Her main focus was astronomy. Last week I accidentally bought her book in Yucatan while looking for Latin America’s first science fiction story written in Yucatan by a monk during the 18th Century who had to deal with the Spanish Inquisition for writing about a journey to the moon. May Julieta Fierro rest in peace 1948-2025.

ESPAÑOL

¡ Se nos fue una GRAN Mexicana! La científica Julieta Fierro Gossman acercó durante muchos años a los niños mexicanos hacia la ciencia, particularmente la astronomía. Curiosamente la semana pasada compré en Yucatán su libro: “Astronomía, ¿para qué?” mientras buscaba el primer cuento de ciencia ficción escrito en el continente americano precisamente en Yucatán en el siglo 18 que describe un viaje a la luna. Descanse en paz Julieta Fierra 1948-2025.

Mexican Judicial Elections

ENGLISH

On June 1st thirteen million Mexicans elected their judicial leaders including Hugo Aguilar, a native Mexican belonging to the Mixtec culture from the southern state of Oaxaca. He will be leading Mexico’s Supreme Court. It is the first time since 1857 that a native Mexican holds this position when Benito Juarez, also from Oaxaca and belonging to the Zapotec culture, was also leader of the Mexican Supreme Court. This election is the first one in the World where judges are elected by popular vote!

ESPAÑOL

El primero de junio del año en curso 13 millones de mexicanos salieron a votar para elegir a los miembros del poder judicial de su país entre los cuales destacó la elección de Hugo Aguilar, oaxaqueño de origen mixteco, quien presidirá la Suprema Corte de Justicia de la Nación. Es la primera vez desde tiempos de Benito Juárez (1857) que un mexicano de origen indígena volverá a ocupar este puesto. Estas elecciones son las primeras en el mundo donde los jueces son elegidos por voto popular.