ENGLISH
A GREAT Mexican with a global mindset has left us. He introduced the indigenous Mexico to all Mexicans. May he rest in peace. He included Spanish as an official language at UNESCO.
ESPAÑOL
Se nos fue un GRAN mexicano siendo un puente intercultural entre México y el mundo así como entre el México indígena y el Mexico mestizo. Gracias al maestro Miguel nuestro idioma fue reconocido ante la UNESCO como idioma oficial. QEPD Don Miguel.
In 1968 the World experienced many student movements around many countries, including Mexico. Our country was the first developing country to host the Olympic Games in mid October. There was also a difficult day on October the 2nd. There are 5 Mexican movies that talk about this difficult moment in Mexican history. They are:
El Grito (1968): The Scream, documentary
Rojo Amanecer (1989): Red Dawn, movie
Ni olvido, ni perdón (2004): Don’t forget, don’t forgive, movie
Borrar de la memoria (2011): Errasing memory, movie
Tlatelolco, verano del 68 (2012) Tlatelolco, summer of 68, movie & tv series
Which movie sounds interesting to you?
ESPAÑOL
El año de 1968 fue revolucionario en todo el mundo incluyendo a México, no solo por haber sido país anfitrión de las olimpiadas sino también por lo ocurrido el 2 de octubre. Existen 5 películas mexicanas que abordan el tema de diferente manera. Estas son:
El Grito (1968) documental
Rojo Amanecer (1989) película
Ni olvido, ni perdón (2004) película
Borrar de la memoria (2011) película
Tlatelolco, verano del 68 (2012) película y serie de televisión
According to “The World’s 50 Best Restaurants” the best female chef in the world in 2019 is Daniela Soto from MEXICO 😃!
ESPAÑOL
Según “The World’s 50 Best Restaurants” (Los mejores 50 restaurantes del mundo) la mejor chef mujer del mundo en 2019 es Daniela Soto…¡una chica mexicana!
ENGLISH
For the first time in history Mexico ranks 3rd at the Pan-American Games just below the USA & Brazil and above Canada & Cuba. Let’s hope that our athletes spirit influences other fellow Mexicans to be the best that they can be in sports, science, economy, etc.
ESPAÑOL
Por primera vez en la historia México se ubica en 3a posición del Medallero Panamericano al superar a Canadá y a Cuba. Ojalá que la hazaña lograda por estos jóvenes atletas nos contagie a todos los mexicanos para poner a México en el liderazgo mundial en deportes, ciencias, economía, etc.
Thanks to the United Nations General Assembly, since December 1994 more than 370 million indigenous people in around 70 countries celebrate the International Day of the World’s Indigenous Peoples on August 9th. Some topics appreciated during the celebrations are language, traditions and environmental protection.
ESPAÑOL
Gracias a que en diciembre de 1994 la Asamblea General de las Naciones Unidas decidiera que el 9 de agosto se celebrara a las poblaciones indígenas del mundo, hoy en día más de 370 millones de personas festejan sus creencias, lenguajes y costumbres en más de 70 países.
ENGLISH
Fifty years ago men landed on the moon. Did you know that a Mexican man designed the logo for Apollo 11? His name is Hector Hernandez and he comes from the southern state of Oaxaca.
ESPAÑOL
A 50 años del alunizaje, ¿sabías que el mexicano Héctor Hernández del estado de Oaxaca diseñó el logotipo de Apollo 11?
Mexico’s Revolutionary Institutional Party (PRI) stayed in power for 71 years (1929-2000) being the only country with a single party ruling the country for such a long time. It started as PNR (National Revolutionary Party). This year the Communist Party of China will complete 70 years in power. It will soon tie Mexico’s world record.
ESPAÑOL
El Partido Revolucionario Institucional (PRI) de México gobernó el país durante 71 años seguidos (1929-2000). En ningún país del mundo un partido politico se ha mantenido en el poder tanto tiempo. Inicialmente se le conocía como PNR (Partido Nacional Revolucionario). En 2019 el Partido Comunista de China se acercará a este record mundial al cumplir 70 años en el poder.
ENGLISH
Although Monterrey is Mexico’s 3rd largest city, it has the country’s tallest building and it will soon have Latin America’s tallest building. Only the following 12 countries have taller skyscrapers than Mexico: in Africa (none), in the Americas (USA), in Asia (UAE, China, Saudi Arabia, South Korea, Vietnam, Malaysia, Kuwait & Thailand), in Europe (Russia & England) & in Oceania (Australia).
ESPAÑOL
Aunque Monterrey es la 3a ciudad más grande de México, cuenta con el edificio más alto del país y próximamente contará con el edificio más alto en Latinoamérica. Actualmente los únicos 12 países que tienen rascacielos construidos más altos que México están en: Africa (ninguno), América (EEUU/USA), Asia (Emiratos Árabes, China, Arabia Saudita, Corea del Sur, Vietnam, Malasia, Kuweit y Tailandia), Europa (Rusia e Inglaterra) y Oceanía (Australia).
ENGLISH
Three Mexicans have won the Oscar for Best Director 5 out of 6 times in 2013 (Gravity), 2014 (Birdman), 2015 (The Revenant), 2017 (The Shape of Water) & 2018 (Roma). Hurray for Mexico!
ESPAÑOL
Tres Mexicanos han ganado el Óscar a mejores directores de cine 5 de 6 veces en 2013 (Gravity), 2014 (Birdman), 2015 (The Revenant), 2017 (The Shape of Water) y 2018 (Roma). ¡Viva México!